О дозволенности брака без разрешения ее опекуна. Аргументация ханафитов. Часть вторая: Сунна
Доказательством со стороны сунны является хадис который нам передал Мухаммад ибн Бакр
Доказательством со стороны сунны является хадис который нам передал Мухаммад ибн Бакр, который сказал: нам передал Абу Дауд, который сказал: нам передал Хасан ибн Али, которой сказал: нам передал АбдуРразак, который сказал: Ма'мур от Салиха бин Кайса, от Нафи'а бин Джабира бин Мут'им, от ибн Аббаса который сказал что Посланник, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
"ليس للولي مع الثيب أمر".
"Нету никакого дела у опекуна до той кто побывала замужем " (Муслим, Дауд, Тирмизи, Насаи).
Сказал абу Дауд: Нам передал Ка'наби, который сказал: Нам передал Малик, от Абдуллаха ибн Фадля, от Нафима ибн Джубейра, от ибн Аббаса, который сказал: Посланник, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
"الأيم أحق بنفسها من وليها".
"Айуму (вдова) имеет больше прав на себя, чем ее опекун" (Муслим, Насаи, Дауд, Тирмизи).
Этот (хадис) лишает его права препятствовать ее договору в отношении себя самой. Подобно тому что сказал Посланник, да благословит его Аллах и приветствует:
"الجار أحق بسقبه".
"Сосед имеет больше прав (на землю или прилегающую территорию к его дому) из-за его близости" (Бухари).
И его слова матери ребёнка:
"أنت أحق به ما لم تزوجي".
"Ты имеешь больше прав на него, пока не выйдешь замуж" (Даракутни , Мусаннаф абдурРазак).
Так же он отверг наличия любого право (которое может быть у кого-то) вместе с её правом.
Доказательством на это служит хадис Зухри, от Сахля:
"أنت أحق به ما لم تزوجي، فنفى بذلك كله أن يكون له معها حق.
ويدل عليه أيضًا: حديث الزهري عن سهل "في المرأة التي وهبت نفسها للنبي عليه الصلاة والسلام، فقال النبي عليه الصلاة والسلام: ما لي في النساء حاجة، فقام رجل فسأله أن يزوجها، فزوجها".
"где женщина предложила саму себя в качестве дара Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует. И Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ей: "У меня нет нужды в женщинах, тогда встал мужчина и спросил его разрешения выдать её замуж за него и он выдал её" (сунан Байхаки).
И он не спросил ее: Нет ли у тебя опекуна?
И не поставил условием наличия опекуна, в деле дозволенности её брака.
Так же хадис когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сватался к Умм Салям, и она сказала ему:
"خطب أم سلمة، فقالت: ما أحد من أوليائي شاهدًا.
فقال النبي صلى الله عليه وسلم: ما أحد من أوليائك شاهد ولا غائب يكرهني.
فقالت لابنها، وهو غلام صغير: قم فزوج رسول الله صلى الله عليه وسلم، فزوجها".
"У меня нет ни одного из опекунов, которые были бы рядом". Сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: "Нету у тебя ни одного из опекунов которые были бы рядом, но ведь так же и нет того кто помешал бы мне (хоть они и не рядом)".
Тогда она сказала своему сыну, а он был совсем юным мальчиком: "Встать, и выдай меня за Посланника, да благословит его Аллах и приветствует, и он выдал её" (Насаи, шарх Ма'аниль Асар)
И женился на ней Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, без опекуна.
Если возразит возражающий:
Это из-за того что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, был сам ей опекуном, а так же и той женщине которая предложила себя в дар.
Ведь Всевышний Аллаха сказал:
«Пророк ближе (более уалий) верующим, чем они сами» (Ахзаб: 6).
Скажем ему:
Эта близость к ним, относится лишь к тому что они должны следовать и подчинятся ему (больше чем кому либо другому) в отношении того что он велит им. Что же касается распоряжения ими самими и их имуществом, то здесь это не подразумевается.
Разве ты не видишь что когда она сказала:
"Нет у меня ни одного из опекунов, которые были бы рядом ".
Он не сказал ей: "(Ну и что, что) нет у тебя опекунов, ведь я более ближе (как уалий) для тебя, чем они".
Наоборот он сказал: "Но ведь так же и нет никого, кто помешал бы мне".
Сказал абу Бакр (аль-Джассас):
И те, кто нам противоречит (в этом вопросе) привели в доказательство три сообщения, переданные от Посланника, да благословит его Аллах и приветствует:
1. Передается от Айши:
"أيما امرأةٍ نكحت بغير إذن وليها، فنكاحها باطل، فنكاحها باطل، فنكاحها باطل، فإن دخل بها، فلها مهر مثلها بما استحل من فرجها، فإن اشتجروا فالسلطان ولي من لا ولي له".
"Женщина которая вышла замуж без разрешения опекуна, её брак недействительный, её брак недействительный, её брак недействительный. И если он уже уединился с ней, то она должна оставить себе махр за то, что он имел с ней половую близость, такой который полагается в подобной ситуации. А если возникнут разногласия, то помните, что правитель является опекуном женщины, у которой нет опекуна" (Тирмизи, Дауд, ибн Маджа).
2. Передаётся от Али, от Мусы, от Джабира, от Имрана ибн Хусейна, от Анаса ибн Малика, от всех их передаётся что Посланник, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
"لا نكاح إلا بولي".
"Нет никяха, кроме как с опекуном" (Тирмизи, Дауд, ибн Маджа).
3. Передаётся от Хашима ибн Хассана, от Мухаммада ибн Сирина, от абу Хурайры, который сказал: Сказал Посланник, да благословит его Аллах и приветствует:
"لا تزوج المرأة المرأة، ولا تزوج المرأة نفسها، فإن الزانية هي التي تزوج نفسها".
"Не выдает женщина женщину, и не выдает женщина сама себя. И поистине прелюбодейка это та, которая выдала сама себя" (ибн Маджа).
И все эти три сообщения слабые.
Что касается (первого) хадиса от Айши, то самым достоверным что у них есть, это хадис (с цепочкой) от ибн Джурайджа, от Сулеймана, от Мусы, от Зухри, от Урвы, от Айши.
Однако, Ибн Улайя передал от ибн Джурайджа что он сказал:
"ثم لقيت الزهري فذكرت له حديث سليمان بن موسى، فلم يعرفه، فالزهري في حفظه وإتقانه لم يعرف".
"Затем я (ибн Джурайдж) встретил Зухри, упомянул ему этот хадис от Сулеймана ибн Мусы, а он не признал его" (сахих ибн Хиббан и другие)
Имам Зухри, который имел точную памятью и который при всем его профессионализме (в области хадисов) не признал этот хадис.
Как тогда можно утверждать, что это сообщение от Зухри, а тот от Посланника?
Вот подумай сам, если два человека свидетельствуют при судье, о свидетельстве двух (других) свидетелей, то судья не выносит решение (на основании их) свидетельства о них, пока не явятся те первые два свидетеля.
А ведь (те другие свидетели) еще могут заявить:
"Мы не свидетельствовали об этом, и мы не признаем это свидетельство".
Разве дозволенно в такой ситуации судье выносит решение по свидетельству того кто свидетельствует об их двух свидетельстве, при том что те оба присутствовали здесь?
Так вот, раз это не разрешено здесь, то и там это будет не разрешено точно так же.
Если скажет возражающий:
Возможно, Зухри передал его, а затем забыл.
Скажем ему:
Возможно, что это Сулейман ибн Муса забыл и передал от Зухри то, что он не слышал от него на самом деле. И это более подобает Сулейману, потому что он хоть и Шейх, однако он не был описан такими качествами как фикх и точность (профессионализм).
А имам Зухри же был самым знающим среди людей хиджаза в свое время, поэтому забывчивость Сулейману более подобает чем имаму Зухри.
Так же доказательством на недействительность этого хадиса, указывает то, что сама Айша считала дозволенным никях без опекуна.
Так как передаётся:
"زوجت حفصة بنت عبد الرحمن بن أبي بكر المنذر بن الزبير، وعبد الرحمن غائب.
فلما قدمت عبد الرحمن غضب، وقال: أمثلي يفتات عليه في بناته!
فقالت عائشة للمنذر: اجعل أمرها في يده، ففعل، فقال: قد أجزت ما صنعتيه".
"Что она выдала замуж Хафсу дочь АбдурРахмана ибн абу Бакра Мунзира ибн Забайра в отсутствии АбдурРахмана.
И когда явился АбдурРахман, он разгневался и сказал: "Разве можно обойтись без такого человека как я в отношении моей дочери!"
Тогда Айша сказала Мунзиру: "Оставь это дело на её усмотрение".
Он сделал и сказал: Я уже разрешил то, что сделала ты"" (Мусаннаф ибн абу Шайба и другие).
И если бы у нее в этом вопросе было бы что-то от Посланника, да благословит его Аллах и приветствует, то она не поступила бы наперекор ему.
Так же сам имама Зухри (передавший этот хадис и которым аргументируют наши оппоненты) разрешал брак без согласия опекуна. Как это упомянул Мухаммад ибн Шуджаа сказав: нам рассказал Муалли, от Абдуль А'ля, от Му'мара, от Зухри что он сказал:
"سألته عن المرأة تزوج بغير إذن وليها؟ قال: إن كان كفؤًا جاز"
"Я спросил (Зухри) о женщине, которая выходит замуж без разрешения опекуна? И он сказал: "Если он ей ровня, то брак является действительным"" (аль-Махалля 9/352).
Затем, если даже этот хадис достоверный, то его смысл относится к рабыни, которая выдает сама себя замуж без разрешения её хозяина (мауали).
Как это нам передал АбдульБаки ибн Кани'а, который сказал: нам передал Муаз ибн Муссана, который сказал: нам передал Мухаммад ибн Касир, который сказал: нам передал Суфьян, который сказал: нам передал ибн Джурайдж, от Сулеймана ибн Муса, от Зухри, от Урвы, от Айши что она сказала: Сказал Посланник, да благословит его Аллах и приветствует:
"أيما امرأة نكحت بغير إذن مواليها، فنكاحها باطل. ثلاث مرات، فإن دخل بها، فلها المهر بما أصاب منها، وإن تشاجروا فالسلطان ولي من لا ولي له".
"Какая либо женщина не вышла бы замуж без разрешения хозяина (мауали), её брак недействительный, её брак недействительный, её брак недействительный. И если он уединился с ней, то она должна оставить себе махр за то, что он имел с ней половую близость. А если возникнут разногласия, то помните, что правитель является опекуном той, у которой нет опекуна" (Дауд, ибн Маджа и другие).
И упомянутое здесь слово "хозяин", указывает на смысл того что подразумевается рабыня, которая вышла замуж без разрешения хозяина. Так как хозяин является собственником раба во всех вопросах, кроме тех в которых не придет доказательства обратного.
А слова: "без разрешения опекуна", упомянутое в других хадисах не противоречит этому. Потому что хозяин, по сути, является опекуном, и он тот который имеет полное распоряжение над ней в отношении ее брака, либо в отношении других вопросов.
И если скажет возражающий:
Этот хадис передал не только Сулейман ибн Муса от Зухри, но и целая группа от него, как:
Джафар ибн Заби'а, Курра ибн АбдурРахман, Хаджадж ибн Артаа и Усман ибн АбдурРахман.
Скажем ему:
Помимо Сулеймана ибн Муса они тоже все передатчики, а раз риваят Сулеймана не достоверный, по той причине которую мы упомянули (выше), то те предания тем более не приемлемы.
Что касается хадиса где Посланника, да благословит его Аллах и приветствует сказал:
"لا نكاح إلا بولي".
"Нет брака кроме как с опекуном",
то самым достоверным у них это хадис от абу Мусы, который у них является мурсаль (хадис передаваемый табиином без упоминания сахаба). И наиболее достоверным в этой теме является хадис передаваемый абу Бурдом, от Посланника, да благословит его Аллах и приветствует.
(Что касается хадиса мурсаль от абу Мусы) то нам рассказал абу Хасан аль-Карахи, который сказал: нам рассказал абу Ауана аль-Фараиди, который сказал: нам рассказал Аббас ад-Дури от Яхья ибн Ма'ин, который сказал:
Три вещи являются не достоверными в этом сообщение (о браке без опекуна):
Одно из них, это хадис: "Нет брака без уалия".
(аль- Махалля)
Что касается (второго) хадиса от Али, то передал его Ша'би от Хариса, а тот от него. Однако сам Али считает дозволенным брак без разрешения опекуна.
И передал аш-Шайбани, от АбдурРахмана ибн Маруана:
"أن امرأة زوجت ابنتها رجلاً بغير ولي، فارتفعوا إلى علي، فأجاز النكاح".
"что однажды некая женщина выдала свою дочь за человека без разрешения опекуна. И они подняли это до Али, и он дозволил их брак" (Даракутни).
Затем, имам Ша'би, который так же передал этот хадис (от Али), считает дозволенным брак без разрешения опекуна.
И даже если бы эти сообщения были бы достоверны от Посланника, да благословит его Аллах и приветствует, то это ни как не указывало бы на разногласия между нами (прим. то есть, они не противоречат тому что мы утверждаем). Так как когда совершеннолетняя женщина выдает замуж сама себя, это и является брак с уалием. Потому что уалий это тот, кто обладает правом уалийства в отношении заключения, какого либо акта. И если пришло указание на то, что у женщины есть такое уалийство в отношении права заключения ее договора, значит ее никах, это никях с уалием (а уалийка она сама).
А (те предания, в которых говорится о) браке без уалия, относится к браку ребенка, рабыни, раба, сумасшедшего и подобные им из тех, кто не имеет права уалийства над самим собой.
Разве ты не видишь что слова: "Нет брака кроме как с уалием", не указывают на то, что здесь подразумевается только женщина, а мужчина нет. Ведь если мужчина заключает брачный договор за самого себя, то этот брак как брак с уалием. Потому что он уалий сам себе, и распоряжается этим, так же как и женщина.
(прим. Таким образом, фразу «Нет никяха без уалия» можно применить и к мужчине. Так как если он выдаст сам себя, то это не будет противоречить этой фразе. Из-за того что он уалий сам себе. Значит он уложился в эту фразу, точно так же и женщина может уложиться в эту фразу выдавая сама себя).
Разве ты не видишь, что в тех вещах, где есть нужда в уалии, нет разницы между мужчиной и женщиной. Так как договор раба, сумасшедшего и ребенка не имеет силы (хоть это мужчина или женщина), если этот договор был заключен без уалия.
(прим. Раз здесь нет разницы и брак заключенный этими категориями в любом случаи без уалия будет не действителен, то и в нашем случаи нет разницы между мужчиной и женщиной в праве заключения брака).
Более того, этот хадис, наоборот, стал основным доводом в правильности того что мы сказали. Так как (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует) разрешил брак с уалием, а женщина является уалием сама себе. Ведь пришел приказ в отношении ее самой (и она так же может распоряжаться сама собой в других вещах). Так же и прямой смысл сообщения требует разрешения ее договора в отношении ее самой.
Что касается (третьего) хадиса который передал абу Хурайры от Посланника, да благословит его Аллах и приветствует:
"لا تزوج المرأة المرأة، ولا تزوج المرأة نفسها، فإن الزانية هي التي تزوج نفسها".
"Не выдает женщина женщину и не выдает женщина сама себя", то это не относится к аспекту запрета этого брака и к тому что договор недействительный.
Поскольку брачный договор заключается при свидетелях и мужчинах, то Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выразил порицание женщине, которая будет присутствовать при этом. А так же Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказал объявлять никях.
Ведь по традиции это происходит на большом собрании, в присутствии большой группы людей. И это решение (на собрании) людей, оберегает ее от того что бы она присутствовала там сама. Поэтому Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, разрешил женщине не присутствовать при брачном договоре.
Так же этот хадис передал Фадль ибн Муса от Хишама ибн Хасана с его иснадом в котором Посланник, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
"لا نكاح إلا بولي أو سلطان"
"Нет брака без уалия или правителя"
(сунан абу Дауд, ибн Маджа и другие).
Нам передал абдуль Бак'и, который сказал:
нам передал Хусейн ибн Исхак, который сказал: нам передал Хадийя ибн абдуль Уаххаб, который сказал: нам передал Фадль ибн Муса.
Возможно, этот хадис является основой хадиса: "Не выдает замуж женщина женщину". Так как, они передали смысл того хадиса (про уалия и правителя) от самих себя (а не дословно).
(Прим. Хадис: "Нет брака без уалия и правителя", они перефразировали по своему пониманию словами: "Не выдает замуж женщина женщину").
А что касается слов:
"فإن الزانية هي التي تزوج نفسها"
"Прелюбодейка это та, которая выдает сама себе себя замуж", то это не слова Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Это слова абу Хурайры, которые он добавил к хадису.
И доказательство на это то что нам передал Мухаммад ибн Саид аль Асфахани, который сказал: нам передал АбдусСалям ибн Харб, от Хишама, от ибн Сирина, от абу Хурайры, который возвел его к самому Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал :
"لا تنكح المرأة المرأة، ولا تنكح نفسها".
قال أبو هريرة: كان يقال: الزانية تنكح نفسها".
"Не выдает замуж женщина женщину и не выдает сама себя", затем абу Хурайра сказал: и говорилось что: "Прелюбодейка это та, которая выдает сама себя" (Даракутни)
И еще более яснее это проявляется тем что передал нам абдуль Баки ибн Кани'а, который сказал: нам передал Мухаммад ибн Усман ибн Шайба, который сказал: нам передал Убейда ибн Йа'ишь, который сказал: нам передал АбдурРахман ибн Мухаммад аль Бухари, который сказал: Нам передал Салам ибн Харб, от Хишама ибн Хасан с таким же иснадом, что абу Хурейра сказал: мы говорили что:
قال أبو هريرة: وكنا نقول: التي تزوج نفسها هي الزانية.
"Та, которая выдает сама себя замуж, она прелюбодейка" (так же у Даракутни)
И таким образом он сообщил о том, что это его собственные слова, а не слова Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует.
Так же тем самым он сообщил что те слова в хадисе, не являются словами Посланника да благословит его Аллах и приветствует. Так как не возможно что бы он в отношении того что он заучил от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует сказал: "то что говорилось ( или мы говорили)".
Так же это подтверждается тем, что нет противоречия между мусульманами в том, что сам никях не является прелюбодеянием. Ведь для тех, кто это не разрешает, здесь должно подразумеваться физическое совокупление с запрещенным (совокуплением, а не заключение брака).
Однако посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не сказал о сношение, а сказал о договоре, а договор ни как не является прелюбодеянием.
Так же, если это было бы так, и оно в действительности передано с истинным смыслом, а истинный смысл никяха это совокупление, тогда становится обязательным растолковать смысл этого слова следующим образом:
"Прелюбодейка это та, которая отдает сама себя на совокупление без брачного договора".
И мы говорим тоже самое, так в выражении не было упомянуто (слово) договор.
Даже если здесь имеется ввиду договор, то смысл будет такой:
"Та, которая выдает сама себя, без свидетелей".
Как это передаётся от ибн Аббаса что он сказал:
"Прелюбодейка это та, которая выдает сама себе без ясного доказательства (то есть свидетелей)".
Все эти смыслы про которые мы говорим , мы считаем действительными, если признать это предание. А что касается рассмотрения основы сообщения и все его цепочки, то мы нашли его очень слабым, если приводить его в доказательство тому, что противостоит ему. Так как те, которые передали его от Хишама ибн Хасана, это те посредством которых, нельзя устанавливать довод. Однако упоминание этого затянется.
Так же подобное сообщение нельзя противопоставлять прямому смыслу аята который пришел, а так же против тех сунн которые мы привели.
И если скажет возражающий:
Если бы уалия не было права уилаята в отношении договора, то у него и не было бы права запрещать ей, если она выходит не за ровню.
Скажем ему:
Его право (на расторжение) не связано с самим договором, а связано с тем вредом и позором, который приходит к нему из-за того что она вышла не за ровню.
(прим. Как например в фикхе есть запрет выходить сыну на джихаде, если его мать мушричка запретила ему это. Но это право не связано с тем, что она имеет право распоряжается в делах религии, а связано с её мирским правом быть обеспеченной. А так как сын может умереть, то она может лишиться этого права. Поэтому она имеет право в этом случаи запретить выходить на добровольной джихад. Примерно и здесь тоже самое, уалий имеет право распоряжаться над тем что бы не быть опозоренным, а не над самым заключением брака).
И его право, которое устанавливается уже после договора, не указывает на ложность самого договора в его основе.
Разве ты не видишь что у хадатая есть право в договоре (на отмену договора) уже после того как этот договор свершился. И это не означает, что этот договор был изначально ложный. Точно также наличие недостатка у раба, предоставляет покупателю право выбора в отношении возврата, либо оставления его у себя. И не указывает установленное право выбора в расторжении (договора) после его свершения, на недействительность самого договора в основе.
Рассуждение:
Так же, на правильность нашего рассуждения, указывает единогласная иджма относительно того что никях мужчины, принимается, если действительно его право в распоряжение своего имущества. Как и женщина, которая имеет право распоряжаться своим имуществом. А если она имеет такое право, значит, она имеет право распоряжаться своим браком.
И указание на причину того что брак человека дозволен, это то что мы описали: Если человек сумасшедший и он не может распоряжаться своим имуществом, то никях недействителен. Это указывает на правильность того что мы описали.
Если скажет возражающий:
Между ними есть разница в том, что если мужчина женится не на ровне, то для его близких не будет права отменять его брак.
То скажем ему:
Различие их с этой стороны, в том, что она не противоречит тому, что бы она совмещалась с тем, что мы до этого упомянули. Так как отличие в том, что женитьба мужчины не на ровне, не приносит вреда (позора) его опекунам (так как скажут что это его выбор, ведь мужчина не стесняется в таких делах). А замужество женщины не на ровне, приносит позор и вред её опекунам (так как скажут что не могли подобрать нормального).